
Das Gassenfenster
Wer verlassen lebt und sich doch hie und da irgendwo anschließen möchte, wer mit Rücksicht auf die Veränderungen der Tageszeit, der Witterung, der Berufsverhältnisse und dergleichen ohne weiteres irgend einen beliebigen Arm sehen will, an dem er sich halten könnte, – der wird es ohne ein Gassenfenster nicht lange treiben.
Und steht es mit ihm so, daß er gar nichts sucht und nur als müder Mann, die Augen auf und ab zwischen Publikum und Himmel, an seine Fensterbrüstung tritt, und er will nicht und hat ein wenig den Kopf zurückgeneigt, so reißen ihn doch unten die Pferde mit in ihr Gefolge von Wagen und Lärm und damit endlich der menschlichen Eintracht zu.
- Franz Kafka
The Street Window
Anyone who lives in isolation and yet would like to join in here and there, who, in view of the changes in the time of day, the weather, his professional circumstances and the like, wants to see any arm he can hold on to without further ado, will not last long without a street window.
And if he is in a situation where he is not looking for anything and only stands up to his window sill as a tired man, his eyes moving up and down between the audience and the sky, and he does not want to and has tilted his head back a little, the horses below still pull him along in their train of carriages and noise and thus finally towards human harmony.
- Franz Kafka