Broken , 1992
48 x 36 in (h x w)
acrylic on canvas
[M.2019.027]

MOALA Collection. Acquired with Lynne Okon Scholnick Funds.

Internationally acclaimed Valdez is best known for her vibrant paintings, installations, and early performance work with the avant-garde art group ASCO, of which she is a founding member. Born and raised in East Los Angeles, Valdez received her BFA from the Otis Art Institute in Los Angeles. Her paintings make use of saturated colors and depict domestic interiors in a floating, dream-like, surreal manner. In tandem, these elements create a sense of movement and psychic energy in her work. Her paintings function as portraits of an internal world in a maelstrom, revealing an intimate look into internal emotions and thoughts.

Building dream-like and intimate domestic worlds, Patssi Valdez often utilizes the still-life as self-portrait. She theatrically transforms dining tables and other household surfaces into stages, with dynamic textiles that frame or reveal chaotic and emotional tableaus. A founding member of the Chicanx experimental art group ASCO, Valdez continues to incorporate popular imagery and religious and cultural symbolism in her solo work which, since 1995, has consisted of these highly charged, surreal easel paintings.

Valdez, aclamada internacionalmente, es mejor conocida por sus vibrantes pinturas, instalaciones y sus primeros trabajos escénicos con el grupo de arte de vanguardia ASCO, del cual es miembro fundador. Nacida y criada en el este de Los Ángeles, Valdez recibió su BFA del Otis Art Institute en Los Ángeles. Sus pinturas hacen uso de colores saturados y representan interiores domésticos de una manera flotante, onírica y surrealista. A la misma vez, estos elementos crean una sensación de movimiento y energía psíquica en su trabajo. Sus pinturas funcionan como retratos de un mundo interno en una vorágine, revelando una mirada íntima a las emociones y pensamientos internos.

Construyendo mundos domésticos íntimos y de ensueño, Patssi Valdez a menudo utiliza la naturaleza muerta como autorretrato. Transforma de manera teatral las mesas de comedor y otras superficies del hogar en escenarios, con textiles dinámicos que enmarcan o revelan cuadros caóticos y emocionales. Miembro fundador del grupo de arte experimental Chicanx ASCO, Valdez continúa incorporando imágenes populares y símbolos religiosos y culturales en su trabajo individual que, desde 1995, ha consistido en estas pinturas de caballete surrealistas altamente cargadas.

Mehr von Museum of Latin American Art (MOLAA)

Compassionate Lens: Photo and Video from the Collection , 2023
h = 60 in
Museum of Latin American Art (MOLAA)
Part 2 Oblivion Sand from Fugitive Territory / Part 2 Olvido de Arena de territorio fugitivo , 2006
24 x 36 in (h x w)
Museum of Latin American Art (MOLAA)
Classfication Number 3 / Clasificación número 3 , 2003
51.3 x 38.8 in (h x w)
Photographic collage, digital print on paper / Montaje fotográfico, impresión digital sobre papel
Museum of Latin American Art (MOLAA)
Casino-cassé / Broken Casino / Casino quebrado , 2007
16 x 35.6 in (h x w)
Lenticular impression / Impresión lenticular
Museum of Latin American Art (MOLAA)
Another Son of a Bitch / Otro hijo de La Chingada , 2013
42.6 x 52.5 in (h x w)
Pigment print on paper / Impresión de pigmentos sobre papel
Museum of Latin American Art (MOLAA)